sobota, 29 stycznia 2011

warsztaty wyplatania z gazet

11 lutego br. będziemy mieli okazję nauczyć się nowych technik recyklingu. czyli wyplatania z gazet tego, co nam akurat potrzebne.
warsztaty poprowadzi nie kto inny, tylko Makkirequ.

akcja trwa od 11 do 13 lutego br. - czyli piątek-sobota.
godziny w których się wyplata - 10:00- 17:30.
a-dresik: Ethno Cafe Bílý Koníček, ul. Kredytowa1, Wawa.
koszt udziału w warsztatach to 110-290 zyli, w zależności od tego, przez ile dni chcecie uczestniczyć w warsztatach.

program jest podzielony wg produktów, jakie można samodzielnie wykonać:
  • piątek: koszyki okrągłe
  • sobota: koszyki prostokątne
  • niedziela: drobiazgi, czyli np. bransoletki.
liczba miejsc w grupie ograniczona, do maks. 8. osób, tak, aby Makkirequ mogła ogarnąć i nauczyć techniki wyplatania z gazet każdego uczestnika warsztatów.
zapisać się można na warsztaty bezpośrednio w Ethno Cafe lub przez adres mailowy: info@ethnocafe.pl. przy zapisywaniu się trzeba przedpłacić część kosztów udziału. szczegóły w Ethno Cafe.

jakby ktoś nie mógł być, bo daleko, to namierzyłam "instrukcję wyplatania" umieszczoną na stronach jednego z ośrodków, w których prowadziła warsztaty:
- podstawka pod kubek
- okrągły koszyk.

środa, 26 stycznia 2011

Makkirequ weaves…

first, she collects. waste paper. then she sits down and weaves. of those newspapers. everything that comes to her head. this may be a bracelet, newspaper basket, plateau, the trunk. even a bag for EYL! everything about what she could only think :)

baskets and other things are plaited by traditional methods, just like wicker baskets. what makes Makkirequ‘s work unique? the material. it changes the waste into useful items, that can be real and unique decoration of our living space.

wastepaper construction, reinforced with wire inside, has a surface addictionally preserved with acrylic lacquer. her products are really tough. just look, how makkirequ risk her life, testing the strength of the basket ;)

you can buy things made by Makkirequ, by ordering them directly from her – e-mail: jablko777@wp.pl.
her handicraft you can find in online stores, like: decobazaar, pakamera or “fiu fiu” gallery.
Makkirequ = Magda Godawa. she often takes part in handicraft workshops, and she teaches others how to weave its own basket or braslet from recycled paper, or enything else :)

this weekend she will be taught how to plate with wastepaper, during the workshop which will be held this weekend at Ethno Cafe Bílý Koníček in Warsaw…

wtorek, 25 stycznia 2011

pleciuga makkirequ

najpierw zbiera. makulaturkę. potem siada i plecie. a w zasadzie wyplata. z tych gazet. co przyjdzie jej do głowy.
może to być bransoletka, koszyk na gazety, patera, kufer. torebka dla EMD. czy co tam akurat podsunie wyobraźnia :)

koszyki i inne przedmioty powstają tradycyjnymi metodami wyplatania, jak przy wiklinie czy innym materiale. to co czyni gazeciane koszyki wyjątkowymi jest materiał. odpady w sposób niezwykły zmieniają się w praktyczne przedmioty, które mogą być prawdziwą ozdobą.
papierowa konstrukcja, wzmocniona od wewnątrz drutem, zabezpieczona jest dodatkowo lakierem akrylowym.
gazeciane przedmioty są na prawdę wytrzymałe, co artystka osobiści sprawdziła, ryzykując poważnie własne życie ;)

tworzone przez Makkirequ przedmioty można zamówić bezpośrednio u niej (mail: jablko777@wp.pl).
jej gazecianą twórczość można znaleźć też w sklepach z rękodziełem, jak np.: decobazaar, pakamera lub galeria fiu fiu.

Makkirequ = Magda Godawa, często bierze udział w warsztatach rękodzielniczych, ucząc wszystkich podobnie zakręconych, jak samodzielnie z makulatury zrobić to, co trzeba :)
autorka wybiera się niedługo na warsztaty wyplatania z makulatury, które odbędą się jeszcze w lutym br. w Ethno Cafe Bílý Koníček :)

read in english

niedziela, 23 stycznia 2011

ETNOKOLEKCJA 2011

6 lutego 2011, w Państwowym Muzeum Etnograficznym w Wawce, będą się działy Targi Biżuterii, Etnomody i Rękodzieła artystycznego. czyli ETNOKOLEKCJA 2011.
i kogo będzie można TAM spotkać? czołówkę polskich młodych projektantów. w tym opisywany niżej Purol Design (z kolekcją etno Plexo).
będą też: Karina Królak, Dagmara Czarnecka, Marcin Giebułtowski, Gravika, Magdalena Jaworska, Patka Smirnow, Anna Blauth, Anna Sańczuk, Beata Jarmołowska, Paulina Plizga, Teresa Seda, Daria Siwiak, itede, itepe...
muzealnicy wybiorą najlepsze produkty do pierwszej etnokolekcji, a studenci posłuchają wykładów.
natomiast my, po prostu my, te dzieła, które na etnokolekcję się nie załapią, będziemy mogli hapnąć, zrujnować się na nie i potem cieszyć się nimi tyle, ile się da! ja tam będę :)
(fot. z profilu PME na FB)

środa, 19 stycznia 2011

let’s talk about felt

and talk about it gentle, in classic style. Purol Design will help us by using felt to make everyday things more and more beautiful.

felt is trendy. felt could be vintage and glamour. classic and creative. beautiful bags created by Purol Design intergating all this features.
bags created by Purol couple are unique, elegant, classic. but they can also “play” in folk way. new folk. Plexo collection is decorated with folk motifs :)

Purols are offering bags for every Elegant Young Laydies (EYL) ;) and for guys crazy about eco style.

I could talk and talk about their craft, but it would be better if you saw the gadgets themselves! you can confine itself to enter their site :) there’s quite nice place to buying on-line

wtorek, 18 stycznia 2011

kraina filcu...

Artur Andrus na swoim blogu od tej frazy zaczął wywód na temat tego, jak źle potrafimy o sobie mówić... ja będę mówić dobrze :)

Purol Design, bo o nim mowa, to poznańska firma, która za cel przyjęła sobie wyrafinowane wykorzystanie tego, co się sfilcowało. by codzienne sprawy były coraz piękniejsze.
filc to modne od dłuższego czasu tworzywo, z którego powstaje mnóstwo pięknych rzeczy, szali, biżuterii itepe. purol postawił na torebki, torby i etui.

robią swoje z wielkim wyczuciem piękna, trendów. z ujmującym wdziękiem.
torby tej marki są eleganckie, klasyczne. ale para Puroli gra też folkowo - kolekcja Plexo (zdjęcie, fot. Purol Design) wykorzystuje motywy folkowe w elementach dekoracyjnych toreb :)

w purolowej ofercie są torby i dla eleganckich młodych dam (dalej: EMD) ;), i facetów z poczuciem piękna oraz zacięciem eko ;P

mogłabym się tak rozpływać bez końca. a tymczasem najlepiej wejść na ich stronę i przekonać się samodzielnie!
w najbliższą niedzielę (23.01.2011), podczas Babiego Targu w Poznaniu, między 12 a 15, wymieniając się markowymi ciuchami będzie można też nabyć torebki Purol Design.

read in english

poniedziałek, 17 stycznia 2011

po polsku

im głębiej sięgnę, tym więcej cudownych twórców i rękodzielników znajduję... "misja" tego bloga zatem się zmienia - bo będzie tu o polskich nadzwyczaj kreatywnych postaciach i dziełach :)
zresztą nie tylko misja ale i nazwa bloga. "jak, kląć, to bez ograniczeń", jak powiedział pewien nieistniejący prezydent USA ;D

lojalnie przy tym deklaruję, że dobór obmawianych tu postaci bądź marek jest subiektywny. podyktowany moją prywatną oceną tego, co oferuje dany twórca, jak bardzo ma sprecyzowany cel, styl, jak wielką pasję.

read in english

sobota, 8 stycznia 2011

why?

I want to tell you about polish art and handicraft creator. I think, they are world class artists, worth to promote. worth of our attention.

My choice will be subjective, resulting from my personal assessment of what they offer, how great is their passion and how consistently they realize his artistic program.

piątek, 7 stycznia 2011

dzieło rąk

dzieło rąk - nie maszyn - powstaje wolno, z pieczołowitością, namysłem.
kryje w sobie uczucia i refleksje swojego twórcy.
dwa swetry wykonane przez rękodzielnika według tego samego wzoru, nie będą takie same. każdy będzie wyjątkowy.

dlaczego?

bo w nadzwyczaj rozwiniętej cywilizacji, w pędzie, wyścigu, w zaspokajaniu apetytu na to by mieć wszystko, rozmiłowaliśmy się w rzeczach produkowanych masowo.
masowo i szybko, czyli byle jak. i w dodatku zgadzamy się płacić za to bajońskie kwoty. marketing.
marketing sprawia, że chętnie inwestujemy w wytwór pracy rąk projektantów. rękodzielników.
może uda się zatem wykorzystać marketing do tego, aby zwrócić uwagę na innych rękodzielników. tych, którzy nie mają rozreklamowanych nazwisk, a talentu im nie brakuje.